登录
新闻中心NEWS

非移民签证商务延期(续签)翻译

该文件条款来自泰国皇家警察第777/2551号命令

กรณีมีเหตุจำเป็นทางธุรกิจ
เช่น จะต้องอยู่ปฏิบัติงานในบริษัท หรือ ห้างหุ้นส่วนเป็นต้น  
为商务目的临时居留延期 如 须为公司或合作机构工作等等
每次通过的申请延期时间不超过1年


หลักเกณฑ์การพิจารณา
申请条件


1. คนต่างด้าวต้องได้รับการตรวจลงตรา
ประเภทคนอยู่ชั่วคราว
外籍人士须持有非移民签证。


2. คนต่างด้าวต้องมีเงินได้ตามตารางเงินได้แนบท้ายคำสั่งนี้
(ผนวก ก)
外籍人士须有符合命令后附件规定的收入所得。(附表A)


3.ต้องเป็นธุรกิจซึ่งมีทุนจดทะเบียนที่ชำระ
แล้วไม่ต่ำกว่า 2 ล้านบาท
企业注册资金不得少于200万。


4. ธุรกิจนั้นต้องยื่นงบการเงิน
ณ วันสิ้นงวด สองปีบัญชีที่ผ่านมา ที่ได้รับการตรวจรับรอง ความถูกต้องจากผู้สอบบัญชีรับอนุญาตหรือ
ผู้สอบบัญชีภาษีอากรแล้วแต่กรณีเพื่อแสดงว่า ธุรกิจมีความมั่นคงเชื่อถือได้ มีการประกอบการจริง
และมีความต่อเนื่อง โดยพิจารณาจากแนวทางพิจารณา สถานภาพธุรกิจว่ามีการประกอบการจริงและมีความ
ต่อเนื่องแนบท้ายคำสั่งนี้ (ผนวก ข)
企业须提交过去两个财年的期末财务报表,报表须经认证会计机构会税务审计机构审核与证明。此手续是为证明企业有可信度,真实存在并持续运营。判断条例来自命令后附件的企业真实与持续运营情况指导守则。(附表B)


5.ธุรกิจนั้นมีความจำเป็นจะต้องว่าจ้าง
คนต่างด้าวทำงาน
企业须雇佣(该)外籍人士。


6. ธุรกิจนั้นต้องมีอัตราส่วนระหว่างจำนวน
คนต่างด้าวกับพนักงานคนไทยประจำ ใน อัตราส่วนคนต่างด้าว 1 คนต่อพนักงานคนไทย ประจำ
4 คน
企业泰外员工比例须达标:1名外籍员工比4名泰籍正式员工。


7. ธุรกิจประเภทดังต่อไปนี้
ให้ได้รับการ ยกเว้นหลักเกณฑ์ตามข้อ (3)
(4) และ (5)และให้ได้รับการผ่อนผันในเรื่องอัตราส่วนคน

ไทยตามหลักเกณฑ์ข้อ (๖) โดยให้มีพนักงาน คนไทยในอัตราส่วนคนต่างด้าว ๑ คน ต่อ พนักงานคนไทยประจำ
๑ คน
(ก) ธุรกิจการค้าระหว่างประเทศ (สำนักงานผู้แทน)
(ข) สำนักงานภูมิภาค
(ค) บริษัทข้ามชาติ(สำนักงานสาขา)
下述企业可免于第(3)(4)(5)条规定,并可将第(6)条规定中的泰外员工比例降低为:1名外籍员工比1名泰籍正式员工
a.国际贸易企业(代表处)
b.区域办事处
c.跨国公司(分办事处)





เอกสารประกอบที่ต้องใช้
申请所需文件





1.แบบคำขอ ตม.7 รูปถ่าย ขนาด 4 x 6 ซม จำนวน 1 รูป และ ค่าธรรมเนียม 1,900.-
บาท (คนต่างด้าวต้องมายื่นคำร้องด้วยตนเอง)
申请表TM.7,4×6厘米相片1张,手续费1,900猪。(外籍人士须亲自到场申请)


2.สำเนาหนังสือเดินทางของผู้ยื่นคำขอ
(หน้าที่มีรูปถ่าย, วีซ่า, ตราเดินทางเข้าครั้งสุดท้าย, บัตรขาออก (ตม.6), ตรา RE-Entry Permit,  ตราประทับการอนุญาตให้อยู่ต่อครั้งสุดท้าย
และคนต่างด้าวลงลายมือชื่อรับรองทุกแผ่น)
申请人的护照复印件。(相片页,签证页,上一个入境章页,出境卡(TM.6),回头签页,上一个延期居留签章,外籍人士须在每页上签字)


3.หนังสือรับรองคนต่างด้าวเข้าทำงานตามแบบของสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง
(แบบ สตม.1) 
根据移民局表格(Sor.Tor.Mor.1)提供外籍人士工作证明。
附加需要表格:说明该企业雇佣的所有外籍员工的数量,月薪,年薪,总薪资。


4.สำเนาใบอนุญาตทำงาน
(ทุกหน้าที่มีข้อมูลปรากฎ และคนต่างด้าวลงลายมือชื่อรับรองทุกแผ่น) 
工作证复印件。(有相关信息的每一页,外籍人士须在每页上签字)


5.สำเนาหลักฐานการจดทะเบียนขององค์กรนั้น
เช่น หนังสือรับรองการจดทะเบียนบริษัท หรือการจดทะเบียนห้างหุ้นส่วน ฉบับนายทะเบียนรับรองไม่เกิน6 เดือน 
有效期大于6个月的企业注册证明,如,公司注册执照,注册股权证明。


6.สำเนาบัญชี รายชื่อผู้ถือหุ้นทั้งหมด
ฉบับนายทะเบียนรับรองไม่เกิน 6 เดือน 
有效期大于六个月的股东名单注册复印件。





7.สำเนางบดุล และงบกำไรขาดทุน
ปีล่าสุด พร้อมแบบแสดงรายการเสียภาษีเงินได้นิติบุคคล(ภ.ง.ด.50)และใบเสร็จรับเงิน และสำเนา สบช.3 (ต้องผ่านการรับรองความถูกต้องจากสรรพากร หรือกระทรวงพาณิชย์
หรือจากผู้ตรวจสอบบัญชี หรือใช้เอกสารตัวจริงเท่านั้น) 
最新年份的资产负债表及损益表复印件,以及企业所得税申报表(Por.Ngor.Dor.50)和收据。
Sor.Bor.Chor.3复印件(需通过商务部或税务部认证,或使用原件)


8.สำเนาแบบยื่นรายการภาษีเงินได้หัก
ณ ที่จ่าย (ภ.ง.ด.1) ที่มีชื่อพนักงานไทยและชื่อคนต่างด้าวผู้ยื่นคำขอ
3 เดือนล่าสุดพร้อมใบเสร็จรับเงิน (กรณีไม่มีชื่อของคนต่างด้าวให้ทำหนังสือชี้แจง
และคนต่างด้าวห้ามมีรายชื่อใน ภ.ง.ด.1 ก่อนมีใบอนุญาตทำงาน)
最近三个月的预提税申报表(Por.Ngor.Dor.1)以及收据复印件,名单要有泰籍员工及该外籍申请人。(如没有该外籍申请人名字,则出示说明信函,并且该外籍申请人在取得工作证前不得在Por.Ngor.Dor.1名单中出现)


9.สำเนาแบบยื่นรายการภาษีเงินได้บุคคลธรรมดา
(ภ.ง.ด.91) ของคนต่างด้าวผู้ยื่นคำขอ
ปีล่าสุด พร้อมใบเสร็จรับเงิน (ถ้ามี) 
最新年份该外籍申请人士的个人所得税申报表(Por.Ngor.Dor.91)及收据复印件。


10.สำเนาแบบรายการแสดงการส่งเงินสมทบตามที่ได้ยื่นไว้ต่อสำนักงานประกันสังคม
( สปส.1-10) 3 เดือนล่าสุด พร้อมใบเสร็จรับเงิน
最近三个月向社会保障部门提交的社保申报文件复印件。(Form Sor.Por.Sor. 1-10)


11.สำเนาแบบแสดงรายการเสียภาษีมูลค่าเพิ่ม
(ภ.พ.30 หรือ ภ.พ.36) ของปีงบการเงินล่าสุด 3 เดือนล่าสุด พร้อมใบเสร็จรับเงิน
最近三个月的增值随申报表((Por.Pro.30 或 Por.Por.36)及收据复印件。


12.เอกสารหรือหลักฐานแสดงว่า
ธุรกิจมีความจำเป็นจะต้องว่าจ้างคนต่างด้าวทำงาน เช่น ประกาศรับสมัครคนไทยเข้าทำงาน
แล้วไม่มีผู้สมัคร เป็นต้น 
企业必须雇佣该外籍人士的证明文件。如在公开招聘该职位后并无泰籍人士应聘。


13.แผนที่แสดงสถานที่ทำงานของผู้ยื่นคำขอ
(ประทับตราบริษัทและกรรมการผู้มีอำนาจลงนาม ) 
该申请人士工作地点的地图(有公司印章及法人签字)


14.เอกสารหรือหลักฐานอื่น
ตามที่คณะกรรมการติดตามการปฎิบัติราชการของพนักงานเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองของ สตม.
กำหนด (แบบ สตม.2) 
移民局相关官员要求的其他文件(Sor.Tor.Mor.2)。


15.รูปถ่ายสถานประกอบการ
(ประทับตราบริษัทและกรรมการผู้มีอำนาจลงนามทุกแผ่น)


- ภายนอก ให้ปรากฏรูปถ่ายสภาพตัวอาคาร, เลขที่ตั้ง และป้ายชื่อสถานประกอบการ 
- ภายใน ให้ปรากฏภาพพนักงานคนไทยและคนต่างด้าวขณะปฏิบัติงานอยู่



显示企业所在地的相片。(每页须有公司印章及法人签字)
外部:须显示建筑物,门牌,名称标志。
内部:须显示泰籍和外籍员工正在工作。


16.ให้นำหลักฐานเอกสารตัวจริงตามข้อ5, 6, 7, 8, 9 และ 10 มาแสดงด้วย 
需提供第 5,6,7,8,9和10的原件。


17.กรณีมีครอบครัวติดตามมาอยู่ด้วย
ให้แสดงหลักฐานครอบครัว ได้แก่ ทะเบียนสมรส ใบเกิดบุตร หากออกโดยรัฐบาลในต่างประเทศ
ให้ผ่านการรับรองจากสถานทูตของประเทศนั้นๆ 
如申请人是亲属依亲,须提供亲属证明。如:结婚证明,出生证明,如果文件为外国政府机构颁发,则需要该国使馆认证。


หมายเหตุ:   ข้อ 8-11 รับรองความถูกต้องจากหน่วยงานราชการที่เกี่ยวข้อง
注意:第8-11的复印件须经过相关政府部门认证。